首页 > 商务百科 > 合同范本 > 风险代理协议中英文对照(2)

风险代理协议中英文对照(2)

http://china.BagsNet.com   2007-05-21  来源:中国箱包网

除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。

  It is agreed between the parties hereto that Attorney shall have a lien for payment of his fee on all monies or property obtained, received or recovered by compromise, settlement, judgment or any other means whatsoever.

  双方当事人在此同意,为获得其费用,律师对所有经和解、调解、判决或其他任何方式所获得的赔偿款额或财产具有留置权。

  In the event legal action is required to enforce any provision of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.

  如为执行本合同而提起诉讼,胜诉方有权获得合理的律师费和诉讼费。

  IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.

  本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。


  相关文章
 • 摩登质感 Prada领导高端潮流风向[组图] 2007-06-13 10:49:15
 • 贸易保险之货物运输保险涉及的风险 2007-06-12 10:19:48
 • 合资经营企业协议 2007-06-11 10:50:21
 • 浅析进出口业务中常见的风险 2007-06-04 10:16:14
 • 如何有效减少出口收汇风险 2007-06-04 10:01:13
 • 阿根廷措施:出口服企注意风险 2007-05-30 08:42:28
 • S*ST中纺:风险提示公告 2007-05-28 10:35:26
 • 专利权转让协议书 2007-05-28 09:04:49
 • 越南与韩国签署价值43亿美元的项目协议 2007-05-28 08:41:44
 • 中欧协议类别清关率 (截至2007年5月24日) 2007-05-26 11:46:13

  我也说两句 已有评论 查看

匿名发表




关于我们 | 会员服务| 广告服务 | 招纳贤才 | 免责声明 | 联系我们| 欢迎投稿 | 站点地图 | 帮助中心
中国箱包网(BagsNet中国)   ©2003-2007   免责声明   粤ICP 05015913
客户服务热线:0755-82267193  82267393  82266655  传真:0755-82267393       邮箱:china#bagsnet.com
全球BagsNet :中国站 | 国际站 | 台湾区站 | 英国站 | 美国站 | 意大利站 | 德国站