首页 > 商务百科 > 函电范文 > 2007商务英语函电20句

2007商务英语函电20句

http://china.BagsNet.com   2008-02-01  来源:中国箱包网

 1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.

    有劳贵方,不胜感激。

    2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

    不胜感激贵方对此事的关照。

    3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

    对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

    4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.

    对贵方之盛情,不胜感谢。

    5.We thank you for the special care you have given to the matter.

    贵方对此悉心关照,不胜感激。

    6.We should be grateful for your trial order.

    如承试订货,不胜感激。

  Google提供的广告

  相关文章
 • 商务英语中最容易犯的五个错误 2008-02-01 11:31:10
 • 外贸函电信封的写法 2008-02-01 11:29:33
 • 商务部部长陈德铭2008新政:不提减顺差 2008-02-01 11:10:04
 • 美商务部暂停对越南纺织品反倾销调查 2008-01-23 10:21:04
 • 商务人士应该阅读的十本书 2008-01-16 11:29:40
 • 抢位互联网:URP如何削平商业世界 2008-01-15 09:26:56
 • 商务英语函电标准格式 2008-01-12 11:32:03
 • 外贸函电:活动安排 2008-01-12 11:30:57
 • 电子商务行业迎来投资新高潮 2007-12-21 16:54:38
 • 外贸报价函电范例 2007-11-24 11:02:03

  我也说两句 已有评论 查看

匿名发表




关于我们 | 会员服务| 广告服务 | 招纳贤才 | 免责声明 | 联系我们| 欢迎投稿 | 站点地图 | 帮助中心
中国箱包网(BagsNet中国)   ©2003-2008   免责声明   粤ICP 05015913
客户服务热线:0755-82267193  82267393  82266655  传真:0755-82267393       邮箱:china#bagsnet.com
全球BagsNet :中国站 | 国际站 | 台湾区站 | 英国站 | 美国站 | 意大利站 | 德国站